Nosotros como familia: the negotiation of group identity in a binational community of practice
borders, conflict repair, deictic expressions, First person plural, group identity
Language and Intercultural Communication
This research explores intercultural communication at a binational organization in the Mexico-U.S. border region where Mexican and Anglo staff use the first personal plural ‘nosotros' to (de)emphasize group membership(s), repair conflict, and inclusively define their community of practice. In collaborative intergroup contexts, a collective identity is constructed by emphasizing shared tasks, especially with ‘nosotros.’ In intergroup conflict, antagonistic features highlight opposition between groups using the exclusive first personal plural and deictic expressions of location. Lastly, conflict repair recognizes intergroup differences and appeals to affective relationships to establish a shared identity.
Department of Languages and Literatures
Original Publication Date
DOI of published version
UNI ScholarWorks, Rod Library, University of Northern Iowa
DuBord, Elise M., "Nosotros como familia: the negotiation of group identity in a binational community of practice" (2021). Faculty Publications. 161.